La Polonia sceglie Donatan & Cleo per l’ESC 2014. Ma TVP….
Dovevano dare l’annuncio ufficiale in esclusiva all’interno del programma “Świat się kręci” (un programma quotidiano sulle notizie nazionali date in modo ironico) in onda alle 18:30 su TVP1, la rete pubblica, ma nell’era di internet capita che le notizie si diffondano prima del tempo. E così infatti è accaduto che nel sito ufficiale della TVP sia apparso, per errore e con un’ora di anticipo, un articolo con la notizia relativa al brano e agli artisti che rappresenteranno la Polonia al prossimo Eurovision Song Contest in Danimarca. Articolo poi prontamente rimosso, ma sono bastati pochi minuti affinché i profili dei fan polacchi fossero “invasi” rovinando così la sorpresa.
Saranno dunque Donatan e Cleo a riportare in gara la Polonia dopo un’assenza durata due anni. La canzone è anch’essa nota e si tratta di My Słowianie, singolo già pubblicato dall’inizio di novembre in lingua polacca. Dall’inizio di febbraio è anche disponibile la versione in inglese dal titolo Slavic Girls. La scelta è stata tutta interna: un’apposita commissione composta da giornalisti ed esperti di musica e dell’Eurovision ha vagliato le candidature pervenute. Tale decisione rispecchia l’intento di TVP di tornare in competizione con una proposta dal sapore moderno ma che al tempo stesso non tradisca le radici musicali locali, coinvolgendo possibilmente artisti noti.
La canzone, un pezzo hip hop arricchito da sonorità di folk slavo, è una hit che ha avuto un grande successo commerciale in patria, che ha raggiunto la posizione n°1 della chart polacca e su youtube ha già qualcosa come 38 milioni di visualizzazioni, dal testo e video irriverenti: si tratta infatti di una sorta di parodia in cui si esaltano la bellezza e le qualità delle donne slave (“We’re Slavic girls … We know how to use our charming beauty … Now shake what your mama gave ya … Clap your hands to this music…” ed altre frasi del genere). Cleo è la voce femminile del pezzo mentre Donatan è produttore, dj nonché compositore del brano.
Quest’ultimo è un nome molto noto in patria: ha alle spalle diverse collaborazioni di successo con artisti del panorama musicale polacco e nel 2013 è stato candidato per Best Polish Act agli MTV European Music Awards
Pare che in Danimarca dovrebbero presentare la versione in inglese del pezzo, intervallata da parti in lingua polacca. La Polonia si esibirà nella prima parte della seconda semifinale. A seguire il video della canzone Slavic girls nella versione inglese.
httpv://www.youtube.com/watch?v=BQp7z8yYZUI
Segui Eurofestival News anche su Google News, clicca sulla stellina ✩ da app e mobile o alla voce “Segui”.
Non perderti le ultime notizie con le notifiche in tempo reale dal nostro canale Telegram e WhatsApp. Seguici su tutti i principali Social Media (qui l’elenco completo) e scopri come sostenerci e sostenere una informazione da sempre indipendente.
Eurofestival News è anche una comoda Web App gratuita che puoi portare sempre con te, scaricala subito sul tuo smartphone.
L’ESC di quest’anno si sta profilando molto più Folk di quello degli ultimi anni! La cosa è davvero molto buona. Riguardo la canzone polacca, non è mio genere e non mi piace granché, ma se sanno sfruttarla li porterà sicuro in Finale…
L’articolo sul sito della TVP è stato rimesso: http://www.tvp.pl/o-tvp/centrum-prasowe/komunikaty-prasowe/my-slowianie-na-eurowizji/14156701
Comunque, questa canzone mi piace! :D