Eurovision 2017, in “My friend” del croato Jacques Houdek anche l’italiano

Ci sarà anche una parte di testo in italiano in “My friend”, la canzone che porterà in concorso il tenore croato Jacques Houdek in rappresentanza della Croazia. L’operatic pop è stato rilasciato quest’oggi e porta la firma fra gli altri dello sconosciuto Fabrizio Laucella, già collaboratore dell’artista croato in altre occasioni.

Si tratta della prima volta della lingua italiana in una canzone dei nostri vicini di oltreadriatico, mentre in passato l’italiano è già comparso nei testi di diversi altri paesi. A parte Svizzera e San Marino – paesi in tutto o in parte italofoni – si ricordano parti  in italiano anche in Romania (“Tornerò” di Mihai Trăistariu nel 2006, “Liubi Liubi I love you”, dei Todomondo, 2007 e “Pe-o margine de lume” di Nico & Vlad, 2008); Cipro (“Voice” dei Nomiza, 2000) e Lettonia (“Questa notte” dei Bonaparti.LV, 2007) oltre ad una frase in “Love unlimited” di Sofi Marinova (Bulgaria 2012).

La Croazia si esibirà nella seconda parte della seconda semifinale: l’anno scorso ha centrato la finale con “Lighthouse” di Nina Kralijc chiudendo poi però appena ventitreesima.


Segui Eurofestival News anche su Google News, clicca sulla stellina ✩ da app e mobile o alla voce “Segui”.

Non perderti le ultime notizie con le notifiche in tempo reale dal nostro canale Telegram e WhatsApp. Seguici su tutti i principali Social Media (qui l’elenco completo) e scopri come sostenerci e sostenere una informazione da sempre indipendente.

Eurofestival News sui social

Eurofestival News è anche una comoda Web App gratuita che puoi portare sempre con te, scaricala subito sul tuo smartphone.

Emanuele Lombardini

Giornalista, ternano, cittadino d'Europa

Commenta questa notizia...