Eurovision 2023: il testo di “Évidemment” de La Zarra (Francia)

Eurovision 2023 La Zarra

La Zarra, in rappresentanza della Francia, canta – direttamente nella finale dell’Eurovision 2023 del 13 Maggio – un testo su una melodia molto tipica del pop francofono attuale.

Il cambiamento, la difficoltà e il dolore attraversano la vita dell’artista, che in questo brano  presenta al pubblico il tema della fragilità di ogni promessa e aspettativa, la disillusione del presente e la natura effimera della felicità

Il ritornello è molto amaro, perché sottolinea come le belle promesse siano solo quelle di un tempo e non torneranno. Ma per la cantante uno sprazzo di felicità: “Datemi dunque una possibilità / Di voi a me, di me a voi / Son riuscita a cantare, a cantare la grande Francia”: è un chiaro riferimento alla partecipazione dell’artista all’Eurovision, che arriva su scelta interna della tv dopo una stagione di enormi successi nel mainstream francese.

Il testo di “Évidemment”

Musica: La Zarra,  Ahmed Saghir

Testo: La Zarra,  Ahmed Saghir, Banx & Ranx

Etichetta: Universal Music France

Lingua Originale: Francese

Mon cœur, mes mains, mes yeux mes reins
Plus rien ne m’appartient
J’me fais du mal pour
Faire du bien
J’oublie comme si c’n’était rien

Dans mon jardin d’enfer
Pousse des fleurs
Que j’arrose de mes rêves de mes pleurs

On a beau être sur le toit du monde
‎‏On ne peut toucher le ciel du doigt
Évidemment
Toutes ces belles promesses que j’entends
C’n’est que du vent

Évidemment
Car après l’beau temps vient la pluie
C’est c’qu’on oublie

C’est toujours trop beau pour être vrai
Mais c’n’est jamais trop laid pour être faux
Évidemment
Elle ne ‘sera plus jamais la même
Cette fille d’avant

Je vends demain, j’rachète hier
Le temps est assassin
Je cherche l’amour
Je n’trouve rien
Comme dans mon sac à main

Dans ma tête c’nest pas tant évident
Je recherche la vérité
Tout en l’évitant

On a beau être sur le toit du monde
‎‏On ne peut toucher le ciel du doigt
Évidemment
Toutes ces belles promesses que j’entends
C’n’est que du vent

Évidemment
Elle ne s’ra plus jamais la même
Cette fille d’avant

Car moi je chante
Ma vie la vôtre
Et un peu de romance
Je suis nue devant vous
Donnez-moi donc une chance

De vous à moi
De moi à vous
Ai-je réussi à chanter
A chanter la Grande France

C’est toujours trop beau pour être vrai/ mais/
C’n’est jamais trop /laid pour être faux
Évidemment
Elle ne s’ra plus
Jamais la même
Cette fille d’avant

La traduzione in inglese

My heart, my hands,
My eyes, my loins,
They are no longer mine.
I hurt myself to do it right,
‘Shirk like it doesn’t matter.
Well, in my hell’s garden grow flowers
I water of my dreams, of my tears;
You may be on the roof of the world,
You can’t touch the sky with your finger.
Yes, obviously,
These beautiful promises I hear
Are only wind.
Yes, obviously,
Coz’ aft good weather, comes the rain;
What we forget.
That’s always too good to be true.
But that’s ne’er too ugly to be false.
Yes, obviously,
She’ll never be the same, this
Back-time lady.
‘Sell “tomorrow,” ‘buy “yesterday;”
Time is an assassin.
I search for love,
Find nothin’
Like in ‘mess of my purse
In my head, that’s not so much obvious,
I’m looking for the truth while avoiding it;
You may be on the roof of the world,
You can’t touch the sky with your finger.
Yes, obviously,
All of these promises I hear
Are only wind.
Yes, obviously,
She’ll never be the same, this
Back-time lady.
Coz’ me, I sing
My life and yours,
And a little romance.
Naked in front of you,
You can give me a chance;
From you to me,
From me to you,
Did I manage to sing,
To sing this Great France?
That’s always too good to be true.
But that’s ne’er too ugly to be false.
Yes, obviously,
She’ll never be the same, this
Back-time lady.
Yes, obviously…
Tutti i testi dei brani in gara in questa edizione dell’Eurovision Song Contest sono raggruppati qui.

Segui Eurofestival News anche su Google News, clicca sulla stellina ✩ da app e mobile o alla voce “Segui”.

Non perderti le ultime notizie con le notifiche in tempo reale dal nostro canale Telegram e WhatsApp. Seguici su tutti i principali Social Media (qui l’elenco completo) e scopri come sostenerci e sostenere una informazione da sempre indipendente.

Eurofestival News sui social

Eurofestival News è anche una comoda Web App gratuita che puoi portare sempre con te, scaricala subito sul tuo smartphone.

Emanuele Lombardini

Giornalista, ternano, cittadino d'Europa

Commenta questa notizia...